แปลความหมายเพลง Olivia Ong – Close to You

04/06/2014

แปลความหมายเพลง Olivia Ong – L.O.V.E

05/06/2014

แปลความหมายเพลง Olivia Ong – First of May

05/06/2014
olivia-sweet-memory-cover
olivia-sweet-memory-cover
olivia-sweet-memory-cover

Olivia Ong – First of May

เพลงนี้ เพลงเก่าเช่นกัน เก่ามาก นานมากๆๆ ปี ค.ศ. 1969 แหนะ โดย The Bee Gees ความหมายจะประมาณว่าตอนเป็นเด็กเรามีความรัก แต่ตอนนี้เราเติบโต ต่างคนต่างก็ไปมีรักใหม่ แต่รักเก่าในวัยเด็กมันก็ยังคงอยู่ เก็บไว้เป็นความทรงจำตลอดไป

Title: First of May
Artist: Olivia Ong
Album: Sweet Memories
Year: 2009

When I was small and Christmas trees were tall
เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็ก และต้นคริสต์มาสก็ดูสูงใหญ่
We used to love while others used to play
เราเคยรักกัน ในขณะที่คนอื่นเคยเล่นด้วยกัน
Don’t ask me why but time has passed us by
อย่าถามฉันว่าทำไม เพราะเวลาได้ล่วงเลยมาแล้ว
Some one else moved in from far away
ใครคนอื่นที่อยู่แสนไกลได้เข้ามาแทนที่
Now we are tall and Christmas trees are small
ตอนนี้พวกเราเติบโต และต้นคริสต์มาสนั้นดูเล็กลง
And you don’t ask the time of day
และคุณไม่ได้ถามถึงเรื่องราวที่ผ่านมา
But you and I our love will never die
แต่เธอกับฉันและรักของเราจะยังคงอยู่ตลอดไป
But guess we’ll cry come first of may
แต่เดาว่าพวกเราจะร้องให้แน่ เมื่อถึงเดือนพฤษภาคม
The apple tree that grew for you and me
ต้นแอปเปิ้ลเติบโต เพื่อเราสองคน
I watched the apples falling one by one
ฉันเฝ้ามองผลแอบเปิ้ลหล่นจากต้นลูกแล้วลูกเล่า
And I recall the moment of them all
แล้วฉันก็นึกถึงช่วงเวลาเหล่านั้นขึ้นมา
The day I kissed your cheek and you were mine
ในวันที่ฉันหอมแก้มเธอและเธอก็เป็นของฉัน
Now we are tall and Christmas trees are small
ตอนนี้พวกเราเติบโต และต้นคริสต์มาสนั้นดูเล็กลง
And you don’t ask the time of day
และคุณก็ไม่ได้ถามถึงวันเหล่านั้น
But you and I our love will never die
แต่เธอกับฉันและรักของเราจะยังคงอยู่ตลอดไป
But guess we’ll cry come first of may
แต่เดาว่าพวกเราจะร้องให้แน่ เมื่อถึงเดือนพฤษภาคม
Now we are tall and Christmas trees are small
ตอนนี้พวกเราเติบโต และต้นคริสต์มาสนั้นดูเล็กลง
And you don’t ask the time of day
และคุณไม่ได้ถามถึงเรื่องราวที่ผ่านมา
But you and I our love will never die
แต่เธอกับฉันและรักของเราจะยังคงอยู่ตลอดไป
But guess we’ll cry come first of may
แต่เดาว่าพวกเราจะร้องให้แน่ เมื่อถึงเดือนพฤษภาคม
When I was small and Christmas trees were tall
เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็ก และต้นคริสต์มาสก็ดูสูงใหญ่
Do Lu Lu Do~ Do Lu Lu Lu Lu~
….

ยังไม่แน่ใจเลยว่า First of May มันหมายถึงวันแรกเดือนพฤษภาคม หรือจะมีอะไรมากกว่านั้น หรือเป็นสำนวนรึป่าวนะ……Zzz

Ref.
http://mojim.com/twy108260x13x2.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/First_of_May_(Bee_Gees_song)