แปลความหมายเพลง Olivia Ong – Fields of Gold

17/06/2014

แปลความหมายเพลง Olivia Ong – Here, There and Everywhere

19/06/2014

แปลความหมายเพลง Olivia Ong – Never Can Say Goodbye

18/06/2014
Olivia-Ong-Fall-In-Love-With

Never Can Say Goodbye

เพลงนี้นานในปี ค.ศ. 1971 ประวัติการ Cover ก็ยาวนานเลย ดูใน wiki เพิ่มเติมนะครับ ความหมายของเพลงก็ ฉันไม่อยากให้คุณไป ฉันไม่สามารถเอ่ยคำบอกลากับเธอได้ แม้ว่าเธอจะจากฉันไป ฉันก็มิอาจบอกลา เพราะฉันรักเธอ…(อันนี้ก็มโน ฮ่าๆ) หรืออีกแบบคือ ไม่อยากจะบอกลา เพราะอาจจะเป็นการลาครั้งสุดท้ายไรงี้ป่ะ

Title: Never Can Say Goodbye
Artist: Olivia Ong
Album: Olivia
Year: 2010

Never can say goodbye
No no no no, I
Never can say goodbye
ไม่สามารถเอ่ยคำอำลาได้
ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่สามารถพูดคำนั้นได้

Even though the pain and heartache
ถึงแม้ว่าความเจ็บปวดและความโศกเศร้า
Seems to follow me wherever I go
ดูเหมือนมันจะติดตามฉันไปทุกที่
Though I try and try to hide my feelings
แม้ว่าฉันจะพยายามครั้งแล้วครั้งเล่าที่จะเก็บซ่อนความรู้สึก
They always seem to show
มันก็ดูเหมือนว่าจะแสดงออกมา
Then you try to say you’re leaving me
แล้วคุณก็พยายามที่จะบอกว่าคุณกำลังจะไป
And I always have to say no
และฉันต้องบอกเธอเสมอว่าอย่าไปเลย
Tell me why is it so
บอกฉันทีทำไมถึงเป็นเช่นนี้
That I never can say goodbye
No no no no, I
Never can say goodbye
ฉันไม่สามารถเอ่ยคำอำลาได้
ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่สามารถพูดคำนั้นได้
Every time I think I’ve had enough
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันจะทำได้
I start heading for the door
ฉันมุ่งหน้าไปที่หน้าประตู
There’s a very strange vibration
เกิดความรู้สึกหวั่นไหวแปลกๆ
Piercin’ me right to the core
เจ็บจิ๊ดที่ขั้วหัวใจ
It says, ‘Turn around you fool
ราวกับจะบอกว่า หันหลังกลับเดี๋ยวนี้เจ้าโง่
You know, you love her more and more’
เจ้าก็รู้ ว่าเจ้ารักเค้ามากมายขนาดไหน
Tell me why is it so
Don’t wanna let you go
I never can say goodbye boy
Ooh ooh baby
บอกฉันทีว่าทำไมจึงเป็นแบบนี้
ฉันไม่อยากปล่อยให้คุณจากไป
ฉันไม่สามารถเอ่ยคำอำลากับเธอได้
โอ้ย โอ้ย ที่รัก

I never can say goodbye
No no no, no no no
Ooh oh
ฉันไม่สามารถเอ่ยคำอำลาได้
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่นะ ไม่ ไม่
โอ้ย โอ้ย

I never can say goodbye boy
Ooh ooh ooh
I never can say goodbye
No no no, no no no, ooh
ฉันไม่สามารถเอ่ยคำอำลากับเธอได้
โอ้ย โอ้ย โอ้ย
ฉันไม่สามารถพูดคำนั้นได้
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่นะ ไม่ ไม่ โอ้ย

Never can say goodbye
No no no no, I
Never can say goodbye
ไม่สามารถเอ่ยคำอำลาได้
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่สามารถพูดคำนั้นได้
I keep thinkin’ that our problems
ฉันได้แต่เก็บความคิดซึ่งเป็นปัญหาของเรา
Soon are all gonna work out
ไม่นานมันคงจะระเบิดออก
But there’s that same unhappy feeling
แต่มันเหมือนจะเป็นความรู้สึกทุกข์ทรมาน
And there’s that anguish, there’s that doubt
รู้สึกเจ็บปวด และสงสัย
It’s the same old did you hang up
มันก็เป็นเหมือนเดิมเมื่อคุณวางสาย
Can’t do with you or without
ไม่สามารถทำแบบนั้นกับคุณหรือใครได้
Tell me why is it so
บอกฉันที่ว่าทำไมถึงเป็นแบบนี้
Don’t wanna let you go
ไม่อยากปล่อยคุณไป
I never can say goodbye boy
Ooh ooh baby
I never can say goodbye
No no no, no no no, ooh
Oh, I never can say you goodbye boy
Ooh
I never can say you goodbye
No no no, no no no, ooh
I never can say goodbye boy
Ooh ooh baby
I never can say goodbye
No no no, no no no, ooh, ooh
I never can say goodbye boy
Ooh
I never can say goodbye
No no no, no no no, ooh
โอ้ย ฉันไม่สามารถเอ่ยคำลากับเธอได้

ท่อนสุดท้าย คือไม่แปลแล้วนะ มันซ้ำเยอะไป เป็นการตกย้ำนักย้ำหนาว่า ฉันทำแบบนั้นไม่ได้… Zzz
Ref.
http://mojim.com/twy108260x1x4.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Never_Can_Say_Goodbye