แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Tied Together With A Smile

17/05/2015

แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Mary’s Song [Oh My My My]

17/05/2015

แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Should’ve Said No

17/05/2015
taylorswift deluxe
taylorswift deluxe
taylorswift deluxe

Should’ve Said No

เพลงนี้เทย์แต่งเอง โดยใช้เวลาแค่ 20 นาทีเท่านั้น แต่งให้กับชายที่โกหก หลอกลวงเธอ ความหมายเพลงก็ ตอนนั้น คุณควรจะปฏิเสธผู้หญิงคนนั้นไป แต่คุณก็ทำไม่ได้ คุณกับเธอก็เลยทำอะไรต่อมิอะไรกัน O_o แล้วเรื่องมันก็มาถึงหูฉัน ฉันเสียใจมากแค่ไหนเธอรู้บ้างมั้ย แล้วยังมีหน้ามาขอให้ฉันอภัย และกลับมาเป็นเหมือนเดิมอีก พอเลย จะไปไหนก็ไป เหม็นขี้หน้า อยากจะอ้วก…

 

Title: Should’ve Said No
Artist: Taylor Swift
Album: Taylor Swift
Year: 2006

It’s strange to think the songs we used to sing
The smiles, the flowers, everything is gone
Yesterday I found out about you
Even now just looking at you feels wrong
เวลาคิดถึงเพลงที่เราเคยร้องด้วยกัน มันรู้สึกแปลกๆ
รอยยิ้ม สิ่งที่งดงาม ทุกสิ่งทุกอย่าง มันเป็นแค่อดีตไปแล้ว
เมื่อวานนี้ ฉันรู้ความจริงหมดแล้วนะ
ถึงตอนนี้เพียงแค่เห็นหน้าคุณ ก็จะอ้วกแล้ว

You say that you’d take it all back, given one chance
It was a moment of weakness and you said, “Yes.”
คุณขอโอกาสอีกครั้ง เพื่อให้เรากลับเป็นเหมือนเดิม
ตอนนั้นคุณใจอ่อนและตอบตกลงกับหญิงอื่นไป

You should’ve said “No”, you should’ve gone home
You should’ve thought twice ‘fore you let it all go
You should’ve known that word, with what you did with her,
Get back to me (get back to me).
And I should’ve been there in the back of your mind
I shouldn’t be asking myself, “Why?”
You shouldn’t be begging for forgiveness at my feet…
You should’ve said “No”, baby, and you might still have me
ทั้งๆที่คุณควรจะ ปฏิเสธ และกลับบ้านไป
คุณควรจะคิดใตร่ตรองให้มันดีๆ ซะก่อน ก่อนจะทำอะไรลงไป
คุณควรจะรู้จักพูดคำนั้น การที่คุณกับยัยนั่นไปทำอะไรกัน
มันกระทบถึงฉัน คิดบ้างมั้ยว่าฉันจะรู้สึกยังไง
ฉันควรจะอยู่ที่นั่น คอยเตือนสติคุณ
ฉันไม่ควรจะถามตัวเองหรอกว่า ทำไมเป็นแบบนี้
คุณไม่ต้องมาคุกเข่าอ้อนวอนอะไรจากฉันด้วย
คุณควรจะปฏิเสธไปตั้งแต่แรก เราจะได้ยังรักกันเหมือนเดิม

You can see that I’ve been crying
Baby, you know all the right things to say
But do you honestly expect me to believe
We could ever be the same?
คุณเห็นแล้วว่าฉันต้องร้องให้เสียน้ำตา
ที่รัก คุณรู้ดีว่าอะไรที่ถูกที่ควรจะพูดไป
แต่คุณมาตีหน้าเศร้าเล่าความเท็จให้ฉันเชื่อว่า
เราควรจะกลับไปเป็นหมือนเดิม

You say that the past is the past, you need one chance
It was a moment of weakness and you said, “Yes.”
คุณได้แต่พูดว่าเรื่องมันผ่านมาแล้ว ให้แล้วไป ขอโอกาสอีกครั้ง
ตอนนั้นคุณใจอ่อนและตอบตกลงไป

I can’t resist
Before you go, tell me this:
Was it worth it?
Was she worth this?
No… no, no, no…
ฉันทนไม่ไหวละ
ก่อนจะไปไหนก็ไป บอกฉันหน่อยซิ
มันคุ้มแล้วใช่มั้ย ?
ยัยนั่นมีค่ามากกว่าฉันหรอ ?
ฉันว่าไม่…

Just say “No” … Zzz

Ref.
http://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/shouldvesaidno.html