แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Picture To Burn
16/05/2015แปลความหมายเพลง Taylor Swift – A Perfectly Good Heart
16/05/2015The Outside
เพลงนี้เทย์เขียนเอง เกี่ยวกับความรู้สึกโดดเดี่ยวของเธอเอง เมื่อตอนอายุ 12 ที่ดูเหมือนเธอจะถูกทิ้ง เพื่อนๆ ไม่สนใจ ไม่ให้เข้ากลุ่ม ไม่มีใครคุยด้วย เล่นด้วย เที่ยวด้วย เพื่อนที่นั่งกินข้าวก็ไม่ชอบเธอ (แหม่ เหมือนชีวิตใครแถวนี้ zzz) …เทย์บอกเธอรู้สึกแตกต่างจากเด็กคนอื่น ไม่รู้ว่าทำไม … เทย์ตัวสูงกว่าคนอื่นๆ ร้องเพลงคันทรี่ และไปร้องเพลงตามงานต่างๆ ส่วนเด็กคนอื่นๆ ไปเที่ยวค้างคืน แต่เมื่อเทย์โตขึ้นก็เข้าใจแล้วว่า ความแตกต่างนี้แหละ ที่มันทำให้เธอเป็นเด็กที่เจ๋งกว่าคนอื่น … The Outside ก็เลยจะหมายถึง คนที่อยู่นอกกลุ่มเพื่อนๆ ไม่มีใครต้องการ …
Title: Our Song
Artist: Taylor Swift
Album: Taylor Swift
Year: 2006
I didn’t know what I would find
When I went looking for a reason, I know
I didn’t read between the lines
And, baby, I’ve got nowhere to go
I tried to take the road less traveled by
But nothing seems to work the first few times
Am I right?
ฉันยังไม่รู้เลย ว่าฉันพบเจออะไร
เมื่อฉันได้ออกไปค้นหาเหตุผล, ฉันรู้
ฉันไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริงเลย
และที่รัก ฉันไม่รู้จะไปไหน
ฉันพยายามทำสิ่งที่แปลกใหม่
แต่กลับไม่มีอะไรดีขึ้นมาเลย
ฉันทำอะไรผิดหรอ ?So how can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
I can still see you, this ain’t the best view
On the outside looking in
I’ve been a lot of lonely places
I’ve never been on the outside
ฉันสามารถทำยังไงได้บ้าง ให้มันดีกว่าตอนนี้?
ไม่เคยมีใครยอมรับฉัน
ฉันยังคงพยายามให้คุณเห็น แม้จะไม่ใช่มุมที่ดีที่สุด
ที่พวกคุณมองฉัน
ฉันหน่ะแค่อยู่ในที่ที่โดดเดี่ยวมากๆ
ฉันไม่ได้อยู่ข้างนอกซะหน่อยYou saw me there, but never knew
I would give it all up to be
A part of this, a part of you
And now it’s all too late so you see
You could’ve helped if you had wanted to
But no one notices until it’s too
Late to do anything
คุณเห็นฉันว่าอยู่ตรงนี้ แต่ไม่รู้จักฉันเลย
ฉันจะยอมให้ทุกสิ่งทุกอย่าง เพื่อจะได้
เป็นส่วนหนึ่งของพวกคุณ
และตอนนี้ดูเหมือนมันจะสายเกินไป เห็นมั้ย
คุณอาจจะช่วยฉันได้ ถ้าคุณต้องการ
แต่ก็ไม่มีใครอยากจะช่วย จนกระทั่งมัน-
สายเกินไปแล้วที่จะทำอะไรได้So how can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
I can still see you, this ain’t the best view
On the outside looking in
I’ve been a lot of lonely places
I’ve never been on the outside
ฉันสามารถทำยังไงได้บ้าง ให้มันดีกว่าตอนนี้?
ไม่เคยมีใครยอมรับฉัน
ฉันยังคงพยายามให้คุณเห็น แม้จะไม่ใช่มุมที่ดีที่สุด
ที่พวกคุณมองฉัน
ฉันหน่ะแค่อยู่ในที่ที่โดดเดี่ยวมากๆ
ฉันไม่ได้อยู่ข้างนอกซะหน่อย
(ทั้งท่อนสุดท้ายนี้ ความหมายรวมๆ คือ ฉันต้องทำอย่างไร ให้พวกคุณมองเห็นฉันในสายตา และยอมรับในตัวฉัน ฉันก็ไม่ได้อยู่ข้างนอก ฉันก็อยู่กับพวกคุณ แต่คุณไม่ยอมรับฉัน ฉันเลยแค่รู้สึกโดดเดี่ยว)
ศัพท์
the road less traveled – สำนวน – It’s better to do things differently than to do the same หรือ ทำในสิ่งที่แตกต่างออกไปจากที่เคยทำ ทำอะไรใหม่ ๆ
เรื่องมันเศร้า …. Zzz
Ref.
http://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/theoutside.html